Jak používat "před otcem" ve větách:

32 Kdožkoli tedy vyzná mne před lidmi, vyznámť i já jej před Otcem svým, jenž jest v nebesích.
32 И така, всеки, който изповяда Мен пред хората, ще го изповядам и Аз пред Моя Отец, който е на небесата.
Ale kdož by mne zapřel před lidmi, zapřímť ho i já před Otcem svým, kterýž jest v nebesích.
Но всеки, който се отрече от Мене пред човеците, ще се отрека и Аз от него пред Отца Си, Който е на небесата.
Kdožkoli tedy vyzná mne před lidmi, vyznámť i já jej před Otcem svým, jenž jest v nebesích.
И тъй, всеки, който изповяда Мене пред човеците, ще го изповядам и Аз пред Отца Си, Който е на небесата.
Takť není vůle před Otcem vaším, kterýž jest v nebesích, aby zhynul jeden z maličkých těchto.
14. Тъй и вашият Отец небесен не иска да загине ни една от тия малки.
Hans utekl do Ameriky před otcem, a zmizel na lodi v Chesapeake Bay.
Ханс избяга от татко в Америка. Изчезнал от една лодка в залива "Чесапийк".
Musela jsem to tajit před otcem.
Трябваше да го скрия от татко.
Dřív jsem si myslel, že před otcem není úniku.
Тогава мислех, че никой не може да му убегне.
Neboj, náš wrestlingový Rastafarián, bude na nohách a při utajování před otcem co nevidět.
Не се безпокой, нашият борец-растафарианец ще е на крака измъквайки се зад гърба на татко за нула време.
Vědkyně, která stále utíká před otcem.
Ученият, все така избягващ баща си.
Byl přesvědčen, že budeš po Allenových dědit, a před otcem zveličil majetek pana Allena.
Мислел е, че сте наследница на г-н Алън и се е похвалил на баща ми.
Myslím, že Wilhelmina ví naprosto přesně, jak díky tomuhle budu vypadat před otcem.
Имам предвид, че Вилхелмина знае точно, как това ще ме накара да изглеждам пред баща ми.
Nechtěl jsem před otcem vypadat méněcenný.
Не исках да разочаровам баща ми.
Když jsme byly malé, bránila mě před otcem.
Когато бяхме малки, тя ме защитаваше от баща ни.
Když jste mívala nějaké tajemství před otcem, taky obvykle o nic moc nešlo?
Когато ти пазеше тайни от баща си, Не бяха ли нещо сериозно?
Hele, proti Carrie nic nemám, ale musíte uznat, že bylo šílené upřednostnit matku alkoholičku před otcem.
Вижте, нямам нищо против Кери, но трябва да признаете, че беше лудост да се избере майка алкохоличка пред бащата.
Shodila jsi mě před otcem, zvrátila naši obchodní dohodu, zdrogovala jsi mě a pak natočila video, když se milujeme!
Ти прецака мен с баща ми, развали нашата бизнес сделка, ти ме дрогира, и след това взе видеоклипове ни, на които правим секс!
Už jsi mě před otcem pomlouval.
И преди си ме клеветил пред татко.
Utíkat před otcem a sledovat ho, jak umírá, není to samé.
Да бягам от него е едно. Да гледам как умира - друго.
Mohl jsem tě ochraňovat před otcem.
Можех да не те защитавам от татко.
Nechtěl jsem to říkat před otcem.
Не исках да го казвам пред бащата.
To, co jsi udělal, když jsi mě bránil před otcem a bratrem,
Какво си направил... защитава мен пред баща си и брат си...
Lina se možná jen ukrývá před otcem.
Лина може би просто се крие от баща си.
Možná je ještě v lese schovaná před otcem.
Може още да е в гората, криейки се от тате.
Celý svůj život jsem se o něj starala, bránila ho před šikanou, chránila před otcem.
Целият ми живот е минал в грижи за него, защитавах го от хулиганите, защитавах го от баща ни.
Byl to útěk před otcem, předpokládám.
За да избяга от баща ми, предполагам.
33 Kdož by pak mne zapřel před lidmi, zapřímť ho i já před Otcem svým, kterýž jest v nebesích.
33 Но всеки, който се отрече от Мене пред човеците, него аз ще се отрека пред Отца Си, Който е на небесата.
Darnay byl před otcem odevzdán svou matkou před mnoha lety kvůli zvěrstvům, které se dopustil jeho otcem a unclem.
Преди много години Дарнай бе отведен от баща си от майка си заради жестокостите, извършени от баща и чичо му.
A jaký jest hřích můj před otcem tvým, že hledá bezživotí mého?
и какъв е грехът ми пред баща ти, та иска живота ми?
33 Kdo by pak mne zapřel před lidmi, zapřím ho i já před Otcem svým, který je v nebesích.
33. а който се отрече от Мене пред човеците, и Аз ще се отрека от него пред Моя Отец Небесен.
Jaká jest nepravost má? A jaký jest hřích můj před otcem tvým, že hledá bezživotí mého?
Каква е неправдата ми и какъв е грехът ми към баща ти, че иска живота ми?
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
А Надав и Авиуд умряха преди баща си и нямаха чада; за това, Елеазар и Итамар свещенодействуваха.
Nedomnívejte se, bychť já na vás žalovati měl před Otcem. Jestiť, kdo by žaloval na vás, Mojžíš, v němž vy naději máte.
Защото, ако вярвахте Моисея, повярвали бихте и Мене; понеже той за мене писа.
1.1088809967041s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?